“惆怅玉颜成闲阻。何事东风,不作繁华主。”指出我的痛苦惆怅都源于再也无缘见到你那如玉的容颜,那足以苏醒万物的东风啊,却无法唤醒我内心的快乐,因为我已经失去了你。怀念妻子,在一年春天再次到来之际,回想起往日一起度过的温柔缱绻的岁月,如今佳人不在,形单影只,与“人面不知何处去,桃花依旧笑春风”的意境非常契合。
“断带依然留乞句,斑骓一系无寻处”,指割断的衣带上还留有请求你写下的诗句,可你却与我阴阳永隔。断带,指割断了的衣带。这里暗用李商隐《柳枝词序》所叙述的故事:商隐从弟李让山遇洛中里女子柳枝,诵商隐《燕台诗》。“柳枝惊问:‘谁人有此,谁人为是?’让山谓曰:‘此吾里中少年叔耳。’柳枝手断长带,结让山为赠叔,乞诗。”斑骓,本意是指毛色黑白相间的马,这里指离别的马。马已经驮着他的主人离去,而我还依然痴痴地遥望。表达了对离人的极度留恋和不舍。
浣溪沙
谁念西风独自凉①。萧萧黄叶闭疏窗②。沉思往事立残阳。
被酒莫惊春睡重③,赌书消得泼茶香④。当时只道是寻常。
注释
①谁念西风独自凉:秋天到了,寒意袭人,独自冷落,有谁会想念起我呢?“谁”,指亡妻。②疏窗:镂刻花纹的窗户。③被酒:醉酒。④赌书消得泼茶香:往日与亡妻有着非常美满的夫妻生活。